Traduzione simultanea agli eventi del Festival

In questa XIX edizione il servizio di traduzione simultanea degli eventi in lingua non italiana è garantito dall’innovativo sistema da remoto di Converso®.

Abbiamo quindi pensato ad un servizio di facile e intuitivo utilizzo, che trovi riassunto nell’infografica qua sotto. Ricordati di presentarti munito di cellulare con le cuffiette. 

Buon ascolto e buon Festival!

1
Per i talk in lingua straniera è disponibile un servizio di traduzione simultanea in Italiano attraverso la web app Converso®
2
Non c’è nessuna app da scaricare: basta aprire una semplice pagina web dal proprio smartphone connesso a internet. Si può accedere anche da tablet o pc.
3
Per l’ascolto ti preghiamo di utilizzare gli auricolari e non il viva voce per non disturbare gli altri ospiti.
4
Nelle sale con i talk in lingua troverai ilQR code con il link alla pagina con l’elenco delle sessioni in corso. Clicca il titolo della sessione che vuoi seguire e si aprirà la pagina con la traduzione.
5
Clicca il tasto della lingua per attivare l’ascolto della traduzione. Clicca OFF per interrompere l’ascolto.
6
Puoi testare la app a questo link: https://pop.converso.app/testFDE raggiungibile anche dal QR code accanto. In ciascun canale una voce registrata ripeterà il nome della lingua selezionata. Nella pagina test troverai anche un tasto per chiedere assistenza in caso di problemi.

Converso® è la suite di piattaforme e servizi per eventi multilingua online e ibridi. Traduzione simultanea remota, streaming multilingua, web app per eventi, videoconferenza e webinar con interpretariato integrato. Converso® si occupa di servizi tecnici per eventi da oltre vent’anni!